June 2nd, 2010

Langston Hughes

  • Jun. 2nd, 2010 at 3:57 PM
beth_shulman: (violin)
What happens to a dream deferred?
Does it dry up
Like a raisin in the sun?
Or fester like a sore -
And then run?
Does it stink like rotten meat?
Or crust and sugar over -
like a syrupy sweet?

Maybe it just sags
like a heavy load.

Or does it explode?

(Harlem: A Dream Deferred)

Lorraine Hansberry

  • Jun. 2nd, 2010 at 3:58 PM
beth_shulman: (Default)
"The thing that makes you exceptional, if you are at all, is inevitably that which must also make you lonely."

Todd Strasser

  • Jun. 2nd, 2010 at 7:40 PM
beth_shulman: (Default)
"There's more to life then living, so hold on."
beth_shulman: (stock: violin)
Poetry is usually considered the most local of all the arts. Painting, sculpture, architecture, music, can be enjoyed by all who see or hear. But language, especially the language of poetry, is a different matter. Poetry, it might seem, separates peoples instead of uniting them.

But on the other hand we must remember, that while language constitutes a barrier, poetry itself gives us a reason for trying to overcome the barrier. To enjoy poetry belonging to another language, is to enjoy an understanding of the people to whom that language belongs, an understanding we can get in no other way. We may think also of the history of poetry in Europe, and of the great influence that the poetry of one language can exert on another; we must remember the immense debt of every considerable poet to poets of other languages than his own; we may reflect that the poetry of every country and every language would decline and perish, were it not nourished by poetry in foreign tongues. When a poet speaks to his own people, the voices of all the poets of other languages who have influenced him are speaking also. And at the same time he himself is speaking to younger poets of other languages, and these poets will convey something of his vision of life and something of the spirit of his people, to their own. Partly through his influence on other poets, partly through translation, which must be also a kind of recreation of his poems by other poets, partly through readers of his language who are not themselves poets, the poet can contribute toward understanding between peoples.

Source

Megan Whalen Turner

  • Jun. 2nd, 2010 at 9:26 PM
beth_shulman: (book: king of attolia)
“A good fantasy is something that shows us something true. We’ve all read YA fantasy that doesn’t aim at that, like adventure fantasy. But if we aim at excellence then fantasy is stark realism. Someone recently interviewed Susan Cooper because of the recent release of her movie. She said that fantasy does that best. ‘Whether it’s Beowolf or Harry Potter, it is a metaphor that helps you deal with things that are difficult in the world around you — and that helps you grow up.’

… If you want a message of tolerance and open-mindedness, fantasy can show you that sometimes more effectively than realism, without rubbing your nose in it.”

Profile

beth_shulman: (Default)
[personal profile] beth_shulman
beth_shulman

Latest Month

April 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by Dreamwidth Studios
Designed by [personal profile] chasethestars